Bust

Les hommes ont un chest tandis que les femmes sont pourvues d'une bust : poitrine est la traduction des deux mots empreintés au champ lexical de l'anatomie et ce n'est pas de l'argot. En revanche, Bust en argot signifie descente de police. Style Put your hands up ! You haven't got a chance : this is a bust.

On se rapellera de la scène à Smiley's dans American Beauty : Lester travaille au Drive-in et entend sa collègue prendre la commande de sa femme. Non seulement il reconnaît sa voix mais il comprend qu'elle est en galante compagnie. Il decide de...to confront her. Il va donc lui remettre sa commande et devant l'attitude quasi-triomphante de Lester et l'air effaré de Carolyn, la collègue comprend et lâche à Carolyn un : "You are so busted" (carrément pris en flag').

Mais il y a plus drôle dans Y'a-t-il un flic pour sauver la reine ? ou un autre succès de Leslie Nielson : il pénètre à toute allure un révolver à la main chez une plantureuse jeune femme (j'entends y'a du monde au balcon) et celle-ci demande :
Is this a bust ?
Et lui de répondre : You can say that again ! (ça, tu peux le dire)